Home

Menu

Episodi

Site Stuff

Special Link

Spot

Contatore

1x09 - Drinking The Kool-Aid / Abbaglio

Drinking The Kool-Aid / Abbaglio

Scritto da: Russell Smith
Diretto da: Marcos Siega
Prima visione USA 30 Novembre 2004
Prima visione Italia 26 Aprile 2006
Quote
Questa informazione deve valere milioni. E dopo quello che la famiglia Kane mi ha fatto, intendo riscuotere.
~ Veronica
Quote
Keith chiede aiuto alla figlia per risolvere un caso: Veronica deve fare da infiltrata in una specie di setta. I nuovi clienti della Mars Investigation, infatti, sono i genitori di Casey Gant, uno studente della Neptune High, che è radicalmente cambiato da quando fa parte di questo gruppo. Veronica, quindi, stinge amicizia con Casey e non solo si fa introdurre nella comune dove ora vive il ragazzo, ma si sente davvero accettata e a suo agio in mezzo a loro. La ragazza però è ancora tormentata per quello che le ha detto Abel Koontz sul suo presunto vero padre...

Regulars: Kristen Bell (Veronica Mars), Percy Daggs III (Wallace Fennel), Teddy Dunn (Duncan Kane), Jason Dohring (Logan Echolls), Francis Capra (Eli "Weevil" Navarro), Enrico Colantoni (Keith Mars)
Guest Stars: Jonathan Bennett (Casey Gant), Amy Laughlin (Holly Mills), Chris William Martin (Josh), Megalyn Echikunwoke (Rain)

Note

- Il titolo di questo episodio si riferisce al suicidio di massa di una setta avvenuto negli anni '70. Il Kool-Aid è una bibita analcolica, non gasata, che viene venduta in polvere e si prepara aggiungendo acqua e zucchero. I membri della setta The People's Temple, che avevano formato una comunità utopica in Guyana, decisero di uccidersi bevendo tutti assieme un cocktail mortale, formato da potassio, una bibita in polvere e tranquillanti. In quell'occasione morirono più di 900 persone e, nonostante in realtà non usarono davvero il Kool-Aid, l’espressione 'Drinking the Kool-Aid' è rimasta ad indicare le sette con aspirazioni suicide.
- Jason Dohring non appare in questo episodio.
- Sydney Tamiia Poitier non è più presente nella sigla iniziale: il suo personaggio non apparirà più.
- Jonathan Bennett, che intepreta Casey, ha iniziato a recitare a teatro alle superiori. Dopo il diploma ha ottenuto la sua prima parte importante nel telefilm All My Children. Nel 2004 ha partecipato al film Mean Girl, assieme ad Amanda Seyfried, Lilly in Veronica Mars.
- L'episodio comincia esattamente dove era finito il precedente.
- Veronica dice a suo padre: "I also wanted to marry Vanilla Ice and build the world's largest collection of Z-bots" ("Volevo anche sposare Vanilla Ice e mettere insieme la più grande collezione di Z-bots"). Vanilla Ice fu uno dei primi rapper bianchi: ebbe un grande ma breve successo con la canzone “Ice Ice baby”, realizzata campionando la musica di David Bowie e dei Queen. Gli Z-bots, invece, sono una serie di robot trasformabili, prodotti dalla Lewis Galoob Toys, tra il '92 e il '97, e sono molto ricercati dai collezionisti.
- Keith dice a sua figlia: "Well, you'll be even gladder to know that I got us a throw in with some old Gordon Lightfoot LPs". Gordon Lightfoot fu il primo cantante folk canadese a diventare una star internazionale, il suo primo album di successo fu Lightfoot, del 1966. Enrico Colantoni tra l'altro è canadese.
- I versi che Weevil recita vengono dalla canzone When The Angels Sing dei Social Distortion. I Social Distortion, punk rock band di Los Angeles, sono sulla scena dal 1978 e il loro album più famoso è Somewhere Between Heaven and Hell, del 1992.
- Durante la visita alla Moon Calf Collective, Veronica pensa: "Wow. It's Bizarro world. Out here I'm Miss Popular!" ("Incredibile. E’ il Mondo Bizzarro. Qui fuori sono Miss Popolare!"). 'Bizarro World' è una citazione delle avventure di Superman: è un universo parallelo generato da Bizzarro, un clone di Superman, creato per essere l’esatto opposto del supereroe di Kripton.
- Veronica dice a Rain: "So I guess you can tell I learned all I know about country life from Dr Quinn, Medicine Woman reruns" ("Penso si possa dire che tutto quello che so sulla vita di campagna l’ho imparato dalle repliche de La Signora del West"). Si riferisce alla famosa serie della CBS, andata in onda per sei stagioni: La signora del West narra le avventure della dottoressa Michaela 'Mike' Quinn, una delle prime donne ad esercitare la professione medica, nell’America del 1860. Dopo la morte del padre, Mike si trasferisce a Colorado Springs e si prende cura di Colleen, Matthew e Brian Cooper, che sono rimasti senza madre.
- Alla Moon Calf Collective vengono coltivate le Stelle di Natale. Questa pianta, di origine messicana, è foto-periodica, cioè fiorisce solo quando le giornate si accorciano. I veri fiori della pianta, inoltre, sono quelli di colore giallo all'interno, mentre le parti di colore rosso non sono altro che foglie che assumono tale colorazione in particolari periodi dell'anno.
- Parlando della comune, Keith dice: "It's like listening to The Brady Bunch with a reggae soundtrack" ("E’ come ascoltare La famiglia Brady con un sottofondo reggae"). La famiglia Brady, telefilm andato in onda dal 1969 al 1974, è un'opera che ironizza sulle famiglie perfette della televisione; i personaggi, infatti, sono tutti volutamente stereotipati al limite del ridicolo.
- Veronica dice a Wallce: "Thank you for being my own personal 'Springer' audience" ("Grazie per essere il mio personale pubblico di 'Springer'"). Jerry Springer, il re della TV spazzatura, conduce da anni con successo The Jerry Springer Show, in cui i partecipanti spiattellano senza pudori i loro problemi più intimi e le loro più occulte passioni, davanti ad un pubblico fin troppo partecipe.

Il caso della settimana
Dopo le indagini sulla comune, Veronica e Keith capiscono che non è un culto e che non ci sono elementi pericolosi al suo interno. Ciò nonostante, i genitori di Casey Gant decidono di 'rapire' il figlio per fargli una sorta di lavaggio del cervello e farlo tornare come prima.

L'omicidio di Lilly
Veronica si mette sulle tracce dell’uomo che le ha scattato le foto minatorie scoprendo che è Clarence Wiedman, il capo della sicurezza alla Kane Software.


Quotes

Keith Siediti. E' un letto ad acqua.
Veronica Lo vedo.
Keith Andiamo, ne desideri uno da quando avevi qualcosa come cinque anni.
Veronica Volevo anche sposare Vanilla Ice ed avere la più grande collezione al mondo di Z-bots.
Keith Mi hai chiesto... no, mi hai pregato per un letto ad acqua per quattro anni di fila! Era la tua ossessione.
Veronica Ora ricordo tutto. Per come me lo spiegasti, Babbo Natale approvava l'idea generale, ma aveva dubbi riguardo il collocarlo al secondo piano.
Keith Quel risaputo pragmatismo di base della cultura elfica.

Josh Allora com'è andata la vostra giornata? Cosa è successo?
Rain Mi sono svegliata spaventata. Mi sentivo come in un sogno di pace e felicità.
Veronica (voiceover) Non alzare gli occhi al cielo, Veronica. Sei sotto copertura.

- Altre quotes dall'episodio

Musica

East River Pipe Make A Deal With The City Veronica visita la comune per la prima volta.
Mick Jagger & Peter Tosh Don't Look Back Veronica entra nella serra con le Stelle di Natale.
Stereophonics Have A Nice Day I membri della comune preparano da mangiare.
Fire Marshals Of Bethlehem Famous Al funerale della nonna di Casey.

Media

In Italia

- Adattamento italiano
Note all'edizione italiana di "Drinking The Kool-Aid"

- Auditel
Spettatori: 2.335.000
Share: 15.19
Share "fascia 15/64 anni": 17.23

Commenti e Recensioni

- Recensioni
coming soon

- Cosa ne pensi dell'episodio?
- Invia la tua recensione!
- Discutine sul forum!


« 1.08 Like A Virgin 1.10 An Echolls Family Christmas »

© 2006 Veronica Mars.it - Il sito italiano di Veronica Mars. Veronica Mars and its trademarks are the property of Rob Thomas,
Joel Silver, UPN, Warner Bros. Television and others. This is a non-profit fansite intended to provide informations for the fans of the series.
On line since 19/10/2005. Graphics and contents by Michele, Camilla, Matteo. Please do not take anything without asking first.